|
ブログ一覧へ
依頼術ブランドボイス

ブランドボイスガイドラインの作り方と外部ナレーターへの共有方法

ブランドボイスガイドラインが必要な理由

映像やWeb動画、CM、採用動画、eラーニングなど、音声が入るコンテンツでは「誰が読むか」だけでなく「どう聞こえるか」がブランド印象を大きく左右します。
同じ原稿でも、落ち着いた読みと勢いのある読みでは、視聴者が受け取る企業イメージはまったく変わります。

しかし実務では、案件ごとにナレーターや制作会社が変わり、毎回口頭で「明るめで」「信頼感重視で」と伝えるだけになりがちです。これでは解釈にブレが出やすく、修正回数も増えます。

そこで有効なのが、ブランドボイスガイドラインです。これは、ブランドが音声でどう聞こえるべきかを言語化し、外部スタッフとも共有できる形にした資料です。

ブランドボイスガイドラインを整備すると、次のような効果があります。

  • ナレーターごとの差を最小限にできる
  • ディレクションが短時間で伝わる
  • 初稿の精度が上がる
  • 社内確認での認識ずれを減らせる
  • シリーズ動画や継続案件で一貫性を保てる

「いい声の人を探す」だけでは、ブランドに合う音声表現は安定しません。再現性のある依頼にするために、基準を資料化することが重要です。

ガイドラインに入れるべき基本項目

ブランドボイスガイドラインは、長い資料である必要はありません。まずはA4で1〜2枚程度でも十分です。大切なのは、抽象的なイメージだけでなく、読み方に落とし込める情報を書くことです。

1. ブランドの人格設定

最初に整理したいのは、「このブランドが人だったらどんな話し方をするか」です。

たとえば以下のように定義します。

  • 誠実で落ち着いている
  • 親しみやすいが軽すぎない
  • 専門性はあるが高圧的ではない
  • 前向きで清潔感がある

この人格設定が曖昧だと、ナレーションの温度感も定まりません。
「明るい」だけでは、元気なのか、爽やかなのか、カジュアルなのか判断できないためです。

2. 想定視聴者

誰に向けて話すのかも必須です。
同じブランドでも、BtoB向けと採用向け、一般消費者向けでは適切な読みが変わります。

明記したい要素は以下です。

  • 年齢層
  • 性別傾向
  • 職種や立場
  • 事前知識の有無
  • 視聴シーン

たとえば「忙しい管理職がスマホで視聴する」のか、「展示会ブースで不特定多数が聞く」のかで、情報の立て方やテンポは変わります。

3. 声の方向性

ここでは、ナレーター選定や演出に直結する条件を書きます。

  • 性別イメージ
  • 年齢感
  • 声質
  • テンポ
  • 感情の強さ
  • 距離感

例としては以下のように書けます。

  • 30〜40代に聞こえる落ち着いた声
  • 透明感よりも安心感を優先
  • テンポはややゆっくり
  • 抑揚は控えめ、語尾は丁寧に
  • 売り込み感は出しすぎない

4. NG表現・避けたいトーン

ガイドラインでは「こうしたい」だけでなく、「これは違う」も重要です。
NGがあると、初稿の精度が一気に上がります。

たとえば、

  • テレビCMのような大げさな抑揚は避ける
  • アニメ的な高いテンションは不可
  • ウィスパー気味で弱く聞こえる読みは避ける
  • 早口すぎて説明感が強くなるのはNG

といった形です。

実務で使いやすい共有資料の作り方

外部ナレーターに渡す資料は、理論的に正しくても、現場で使いにくければ意味がありません。読む側が短時間で理解できる構成にしましょう。

1. 一枚で要点がわかるサマリーを作る

本編資料とは別に、最初に見る要約ページを用意すると効果的です。

入れておきたい内容は以下です。

  • ブランドの人格を一文で表した要約
  • 今回案件で特に重視すること
  • 参考音声の有無
  • NGトーン
  • 収録時の注意点

ナレーターは複数案件を並行していることが多いため、最初の30秒で方向性がつかめる資料が理想です。

2. 言葉だけでなく参考音声を添える

音声表現は、文章だけでは解釈が分かれやすい領域です。
可能であれば、過去の実績動画や仮ナレ、社内で好評だったサンプルを添付しましょう。

共有時のポイントは次の通りです。

  • 「この雰囲気に近い」を1〜2本に絞る
  • 良い点を言語化して添える
  • 参考は参考であり、完全コピーではないと明記する

たとえば「落ち着き」「語尾のやわらかさ」「説明の信頼感」など、どこを参考にしてほしいかを示すことが大切です。

3. 原稿上にも演出指示を入れる

ガイドラインがあっても、案件ごとの原稿には個別の意図があります。
そのため、原稿そのものにも最低限の指示を書き込みましょう。

  • 強調したい単語
  • 間を取りたい位置
  • 数字の読み方
  • 固有名詞のアクセント
  • 章ごとの温度差

特に企業名、サービス名、英語略称、専門用語は、読みの認識違いが起きやすいので事前共有が必須です。

外部ナレーターへの共有で失敗しないコツ

ガイドラインを作っても、渡し方が曖昧だと効果は半減します。共有時は「資料送付」で終わらせず、解釈の確認まで設計しましょう。

収録前に確認したいこと

収録前には、少なくとも以下をそろえるのがおすすめです。

  • ガイドライン本体
  • 今回案件の要約
  • 原稿の最終版
  • 参考音声
  • 読み方リスト
  • 修正方針

修正方針とは、「大きく方向転換する可能性があるか」「初稿で数パターンほしいか」などの運用ルールです。これを最初に伝えるだけで、ナレーター側の準備精度が上がります。

抽象語は必ず具体化する

「やさしく」「信頼感」「スタイリッシュ」といった言葉は便利ですが、人によって解釈が違います。
そのため、抽象語を使う場合は必ず具体例を添えましょう。

  • やさしく=母性的ではなく、説明が丁寧で圧がない
  • 信頼感=低すぎる声ではなく、安定感のある話速
  • スタイリッシュ=冷たくせず、無駄な抑揚を削る

この一手間が、修正回数を大きく減らします。

まずは更新できる形で始める

完璧なブランドボイスガイドラインを最初から作る必要はありません。
むしろ重要なのは、案件を重ねながら更新できる状態にしておくことです。

おすすめの運用は以下です。

  • 初版は簡潔に作る
  • 案件後に良かった点・ズレた点を追記する
  • 参考音声を蓄積する
  • 社内確認者のコメントを反映する
  • ナレーターからの質問も資産化する

ブランドボイスは、企業のロゴや色と同じく、積み上げて育てるものです。
外部ナレーターに伝わる言葉で整理できれば、音声品質は安定し、制作全体の判断も早くなります。

「なんとなくこの感じ」から卒業し、誰に依頼してもブランドらしく聞こえる状態を目指しましょう。

ナレーションのご依頼・ご相談

企業VP・CM・ドキュメンタリーなど、お気軽にお問い合わせください。

お問い合わせはこちら